トイレットペーパー
空港やホテルやデパートやショッピングセンターなど、
旅行客が行くところにはあまりないけど、
普通のお店や各家庭には必ずあるもの。
それは「ロールではない」トイレットペーパー。
いわゆる「おとしがみ」ですね。
懐かしいなあ。ン10年前までは祖父母の家のお手洗いの隅で
箱に平積みされてましたっけ。
それが近代的に進化すると、こうなるのですね。
でもこれ、一枚一枚取るのが結構難しい。
中国語の先生は、
「ロールだと、どこまで引っ張ったら目的量になるか
よくわからないから困るじゃない?」とおっしゃってましたが、
平版も慣れてないと目的の量がわかりません〜。
いっぱつではつまめませんよ〜。
というわけで、最近は
「平版」より下の「抽出式」を使ってます。
これなら目的量が簡単に取れる!
しかし、ティッシュペーパーと激似なので、
最初の数週間は、パッケージにマジックで
「これはトイレットペーパーです!」と黒々と書いていました。
でないと、隣に置いている本当のティッシュと間違うから。
日本から来客がある時も書かねば。
トイレットペーパを「衛生紙」ということは知っていたけど、
実際住んでみて買い物に行って
現物を使ってみなきゃわからないことって、
結構たくさんあるものですね。
ガイドブックには載っていない海外情報を楽しむ、といえなくもないか。