棗子
干したものしか見たことが無いので、生のなつめがどんなのか解らない・・・
と思ってたら、果物屋さんに売ってました(笑)。
年明けごろから見かけてたけど、市場は名札ないですからね。
ずっと、小さい青リンゴかと思ってたのですよ。わっはっは。
「ほれほれ、これ何か知ってる〜」とコドモを呼んだら、
「棗子(ザオズ)!」
と中国語で即答されてしまいました。
な、なんで知ってるの??ハハはついさっき知ったとこなのに。
きくと、学校の中国語の時間に絵つきで習ったそうです。
「棗子のザオはおはよーのザオ(早)だよ〜」
と発音まで完璧。ああ、負うた子にすでに教えられてる・・・。
割るとこんな感じ。
おっきな種が一個入っています。
アボガドみたいにぐるっと回してとり出したいところだけど、
小さいし固いし難しい〜。
リンゴみたいに皮をむいて食べました。食べ方合ってる?
味は、例えるなら、ミルキーな20世紀梨。
固めのさくさくですが、意外に甘いです。蓮霧よりは好みだわ。
小さいので、いちいち切って種とって皮剥いてが面倒ではあります。
もしかして、そのままかぶりついて食べるものなのかしら?